Как рассказали в Комитете по образованию, подведены итогиVII конкурса переводов национальной литературы на русский язык.В нем приняли участие более 300 школьников Петербурга, представив на городской тур 166 переводов с 23 языков."Участники конкурса переводили произведения разных жанров, самостоятельно выбирая произведения. На конкурс были представлены работы по художественному переводу выбранного текста, по литературоведческому анализу, сопоставлению оригинального текста и уже существующего профессионального перевода, различных вариантов переводов. На конкурс были представлены как индивидуальные работы, так и коллективные, и даже семейные переводы", - рассказали организаторы.Абсолютным победителем конкурса, обладателем Гран-при стал учащийся лицея №533 "Образовательный комплекс "Малая Охта" Красногвардейского района Патвакан Гюлазян, переводивший стихотворение армянского поэта Ованеса Ширазе "Бабушка, наша отчизна какая?".По словам председателя жюри, члена совета по русскому языку при губернаторе Марии Багге, читать работы ребят было очень интересно, многие из них выступили в роли не только профессиональных переводчиков, но и художников, передав дух произведения, сохранив его национальный колорит и выразительность."Язык это душа народа, и только изучив и поняв его можно стать достойным гражданином нашей страны России", - подчеркнулаМария Борисовна.Отметим, что конкурс проводится в рамках программы правительства "Толерантность" и его целью является совершенствование практического владения русским языком учащимися из семей, для членов которых русский язык не является родными способствование осознанию роли русского языка как языка межнационального общения.